ترجمة القرآن بعدة لغات لمن أراد الدعوة إلى الله

الموضوع في 'كنز المعرفة والبحوث' بواسطة بحر السلام, بتاريخ ‏12 يونيو 2005.

  1. القرآن الكريم أكثر ما يدخل الناس في الإسلام !

    قال جل وعلا

    ( إنما أمرت أن أعبد رب هذه البلدة الذي حرمها وله كل شئ وأمرت أن أكون من المسلمين . وأن أتلوا القرآن فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فقل إنما أنا من المنذرين . وقل الحمد لله سيركم آياته فتعرفونها وما ربك بغافل عما تعملون ) .

    وقال سبحانه

    ( قد جاءكم من الله نور وكتاب مبين يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى النور بإذنه ويهديهم إلى صراط مستقيم ) .

    وقال تعالى : ( إن هذا القرآن يهدي للتي هي أقوم ) .

    وفي جزء من مقال للشيخ الأستاذ الدكتور / جفعر شيخ إدريس - حفظه الله - العدد 168 من مجلة البيان بعنوان:

    ( لاتحسبوه شرا لكم ) - حول انتشار الإسلام بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر -

    قال فيه الشيخ :

    " .. وهذا يقودني إلى موضوع تحدثت عنه في مناسبات كثيرة خاصة وعامة، وكنت أنوي جعله موضوع مقالي لمجلة البيان هذا الشهر. وها قد شاء الله ـ تعالى ـ أن يجعل هذه الحوادث أحسن مناسبة لذلك الحديث. كنت أريد أن أوجه للمحسنين من المسلمين رجاءً ملحاً أن يبذلوا أموالهم بسخاء لتوفير الآلاف المؤلفة، إن لم تكن الملايين من ترجمة كتاب الله الكريم إلى اللغة الإنجليزية. والسبب في ذلك أننا وجدنا بالتجربة، ووجد بعض إخواننا بالدراسة العلمية أن أكثر مـا يُدخِل الناس في دين الله هــو قراءتهـم لترجمة هـذا الكــتاب العزيــز. ولو رحت أحدثكم عمَّا سمعت أنا وحدي عن مشاعر الرضى والطمأنينة واليقين لبعـض مـن هداهـم اللـه ـ تعالى ـ بالاطلاع على ترجمة تنزيل رب العالمين لطال الحديث. لكنني سأكتفي ببعض ذلك عسى أن تكون فيه لنا ذكرى، وزيادة إيمان ويقين.

    فهذا شاب هو الآن في صحبتنا يحدثنا أنه قرأ كتاباً لمؤلف غير مسلم عن الأديان في العالم، وكان مما كتبه عن الإسلام ترجمة لسورة الفاتحة. يقول الشاب إنني كثيراً ما كنت أتأثر تأثراً فكرياً ببعض ما أقرأ، لكنني حين قرأت ترجمة هذه السورة شعرت بالتأثير في قلبي. ذهب الشاب يبحث عن المسلمين، فأسلم ثم انتقل من بلده إلى واشنطن ليلتحق بمعهد العلوم العربية والإسلامية ليدرس اللغة العربية، وليتعلم دينه.

    ومن قبله فتاة قالت: إنها لأبوين لا اهتمام لهما بالدين، لكنها عثرت في بيتها على كتاب ديني قديم أثار اهتمامها فبدأت تبحث عن الأديان، فكان مما قرأته شيئاً عن الإسلام. قالت ـ وهي تسكن في مدينة نائية أشبه بالقرية ـ إنها صحبت بعض زميلاتها في الذهاب إلى سوق خارج القرية، لم تصحبهن إلا لتبحث عن ترجمة للقرآن الكريم. عثرت على طلبتها، ثم بدأت تقرأ. تقول الفتاة إنها لم تتجاوز الآية الثانية من سورة البقرة {ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين} [البقرة: 2] حتى وضعت المصحف المترجم، وشهدت بأن لا إله إلا الله وأن محمداً رسول الله. ثم ذهبت تسأل عن المسلمين. ثم جاءت لواشنطن لإكمال دراستها بجامعة جورج واشنطن وهي محجبة حجاباً كاملاً.

    ومن قبلها شاب لأبوين كاثوليكيين كان يدرس الثانوية بمدرسة كاثوليكية، وكان مع ذلك يشهد دروساً دينية خاصة. لكن عقله لم يقبل أبداً القول بأن لله ولداً؛ لذلك قرر أن يبحث عن دين آخر. فكَّر في اليهودية لكنه لم يقتنع بها. ثم دخل الجامعة، وكان مما درسه مقرر في التاريخ شمل الشرق الأوسط، وكان من ضمن ما ذكر لهم المحاضر من المراجع القرآن الكريم. يقول إنه لم يكن قبل ذلك يظن أن هنالك ديناً يزعم أنه سماوي إلا اليهودية والنصرانيـــة! ولم يكـــن يعــرف شيئاً عـن الإسلام ألبتة؛ لكنه حينما بـدأ يقـرأ في الترجمــة اهتـدى.

    إن هذا الكتاب هو حقاً كلام الله تعالى، يميل كل قلب مهتدٍ إلى ما يناسب حاله منه. فما علينا نحن إلا أن نوفره لهم ليتناولوا منه ما يشتهون فيهتدون. لقد وجدنا بالتجربة مصداق قول الرسول صلى الله عليه وسلم: «كل مولود يولد على الفطرة»(1)، فما من أمة إلا وفيها من لا يزال قلبه ينبض بهذه الفطرة؛ ولولا ذلك لما تحركت قلوبهم عند استقبالها للحق. إن نور الفطرة الداخلي هو الذي يستجيب لنور الوحي الخارجي { نور على نور) [النور: 35].

    فالذي أقترحه:

    * طباعة الترجمة مجردة عن الأصل القرآني؛ وذلك لسببين أولهما: أن المدعوين لا يقرؤون العربية. ثم إننا لا ندري ماذا سيفعلون به إذا ما وزعناه على نطاق واسع؛ فقد يرميه بعضهم في أماكن غير مناسبة، وقد يقرؤه بعضهم في دورة المياه كما هي عادتهم.

    * أن تكون الغالبية العظمى منها طبعات شعبية ذات غلاف ورقي؛ لكي تقل تكلفتها ويسهل حملها وتوزيعها.

    * أن توزع بكميات كبيرة على كل المساجد والمراكز بالولايات المتحدة، بل وعلى أكبر عدد من الأفراد المعروفين باهتمامهم بالدعوة.

    كل هذا عمل يمكن أن يقوم به أفراد من المحسنين من غير تنسيق بينهم. لكن الوضع الأمثل أن تكون لهذا الغرض مؤسسة ـ حبذا لو كانت بالولايات المتحدة نفسها ـ تتولى هي طبع هذه المصاحف بأحجام وجَوْدات مختلفة، كما تتولى هي توزيعها على سائر المؤسسات الإسلامية وغير الإسلامية. وحبذا لو استطاعت المؤسسة أن توفر عدداً من المؤهلين للإجابة عن أسئلة من يطلعون على الترجمة ويرغبون في مزيد تفسير وتوضيح.

    لكن هذه ليست دعوة لأن تحل هذه المؤسسة محل مجمع الملك فهد لطباعة القرآن، وإنما هي إضافة وتعضيد لها حتى لا يفوت عامة الناس فضل المشاركة في هذا العمل العظيم الذي تقوم به الحكومة السعودية جزاها الله كل خير. إن المجمع مهتم أساساً بطباعة المصحف الشريف نفسه، وهو عمل عظيم قد سدَّ وما يزال يسدُّ حاجة ماسة في البلاد الإسلامية ولا سيما الفقيرة منها. ثم هو مهتم بترجمة الكتاب العزيز إلى كل اللغات. أما الذي ندعو إليه فمؤسسة مختصة بالترجمة الإنجليزية.

    أيها الإخوة المحسنون! إن هذا والله لعمل مبارك، وإن الثواب عليه والله لعظيم. كيف لا وقد تكون كل نسخة من ترجمة تنفق عليها سبباً في هداية إنسان إلى الإسلام. ووالله لأن يهدي الله بك رجلاً واحداً خير لك من حمر النعم، كما أخبرنا الصادق المصدوق. وإذا كان خيراً لك من حمر النعم فهو خير لك من كل ما تملك من مال إلا مالاً تنفقه في سبيل الله. فالبدار البدار ما دامت أبواب الدعوة إلى الإسلام قد فتحت الآن على مصاريعها. والله الموفق والهادي إلى سبيل الرشاد" .

    ----

    (1) مسند أحمد، 23412.

    (1) أخرجه البخاري، رقم 3701، مسلم، رقم 2406.

    (1) أخرجه البخاري، رقم 1385، ومسلم، رقم 2658.

    --------------

    وأقول : جزى الله خير الجزاء شيخنا ووالدنا الأستاذ الدكتور / جعفر شيخ إدريس - حفظه الله وأطال في عمره -

    وأدعو نفسي وجميع إخوتي وأحبتي من دعاة الإسلام أن يحرضوا ويحثوا التجار وأهل الأموال من المسلمين على إنفاق جزء من أموالهم التي من الله بها عليهم في طباعة ونشر تراجم القرآن الكريم وتوزيعها في البلدان المختلفة ، والله لا يضيع أجر من أحسن عملاً ، ولهم أجر من يهتدي بها ويتعلم ما فيها ويدعو بها ويعلمها وجميع أجور من يتبعهم إلى يوم القيامة ، و والله الذي لا إله غيره لأجر واحد ممن يهتدي بها خير من الدنيا وما فيها ، قال حبيبنا أكرم الناس وأجودهم - صلى الله عليه وآله وسلم - : ( لأن يهدي الله بك رجلاً واجداً خير لك مما طلعت عليه الشمس ) ، ونسأل الله أن يكتبنا ممن ينالون هذا الأجر العظيم ، إنه جواد كريم .

    وهذه الروابط لمن أراد نشر الخير والدعوة إلى الله :

    القرآن كاملاً بالفلاش

    www.reciter.org

    ترجمة معاني القرآن بالإنجليزية مع التلاوة بصوت الحصري أو الحذيفي

    quran.al-islam.com

    ترجمة معاني القرآن بالإنجليزية مع إمكانية مع إمكانية الربط بأي من التفاسير العربية الثلاثة (ابن كثير-الطبري-القرطبي)

    www.thenoblequran.com

    ترجمة القرآن : باللغات (الإنجليزية-الإسبانية-الفرنسية-الألمانية-الدشتو-إيطالية-سواحلية-يابانية-بنغالية-ألبانية-ماليزية-تركية-بوسنية-صينية-إيندنوسية):

    www.islamworld.net

    القرآن الكريم كاملاً ( للتحميل )

    www.al-sunnah.com/download/nquran.zip



    القرآن الكريم كاملاً ( للتحميل )

    www.al-sunnah.com/download/pikthal.zip

    نسخ القرآن من مطبوعات دار السلام

    dar-us-salam.com/merchant2/store.mv?Screen=CTGY&Store_Code=DP&Category_Code=QS

    ترجمة معاني القرآن الكريم بالإنجليزية

    www.islam-mauritius.org/koran/quran.htm

    ترجمة معاني القرآن الكريم بالإنجليزية

    muttaqun.com/quran/toc_eng.html

    القرآن الكريم ( على هيئة ملف pdf )

    www.islammessage.com/pdf/e/QuranPikhtal.pdf

    تفسير القرآن

    Explanation (Tafseer) of the Holy Quran

    www.troid.org/new/quran/tafseer/tafseer.htm

    صفحة رائعة عن مواقع وروابط لما يتعلق بالقرآن الكريم

    www.sultan.org/#quran

    وهذا عنوان موقع مجمع طباعة المصحف الشريف بالمدينة النبوية وهو الآن بخمس لغات :

    العربية والانجليزية والفرنسية والاسبانية والاردو

    www.qurancomplex.com

    وفق الله الجميع لما يحبه ويرضاه ، والله تعالى أعلم .

    منقول من موقع صيد الفوائد
     
    أعجب بهذه المشاركة Dead Man
  2. اشكرك
    ترتيب
    موضوع اكويش اوي اوي
     
  3. شكرا خي العزيز على المرور الكريم
    اتمنى ان تستفيد من الموضوع .
     
  4. قمر هالكون

    قمر هالكون عضو جديد

    --------------------------------------------------------------------------------

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أخي الكريم

    جزاك الله خيرا وبارك الله في مسعاك ..

    وجعله الله في ميزان حسناتك ..

    احترامي
     
  5. اختي العزيزة قمر هالكون
    اشكرك على مرورك الكريم وتواصلك الجميل دائما .
    اتمنى لك الخير كما اتمنى لكل شباب المنتدى الكرام.
    ووفقنا الله جميعا لما فية صلاح لنا في الدنيا والاخرة ..
    ولك كل الاحترام والتقدير .
     
  6. قمر2005

    قمر2005 عضو جديد

    مشكور اخوي على الموضوع المفيد...
     
  7. موضوع مفيييييييييييييييييد اشكرك على الموضوع
     
  8. baloch

    baloch عضو

    موضوع راااائع ...


    يعطيك ألف عافيه يا صاحب الموضوع ...
     
  9. ياأيها الذين آمنو توبوا الى الله توبة نصوحة



    شكرا بحر السلام على هذا النقل

    وجعله الله فى ميزان حسناتك
     
  10. رينادا

    رينادا عضو

    مشكوووووور عالوصلات صراحه بيفيدوني كثثيرر
    مشكور ما تقصر
     
  11. METALLICA

    METALLICA عضو جديد

    تشكر يالغالي عالموضوع واتمنى لك التوفيق
     
  12. إشكـــــــــر

    إشكـــــــــر عضو اساسي

    المشارك الكريم /بحرالسلام المحترم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .

    موضوعكم رائع جدا جدا جدا وفى ميزان حسناتكم
    وأود أن أنوه أن أساليب الدعوة متنوعة ومن بينها إلتزام المسلمين بتعليم الأسلام السمحة والتأدب بأخلاقه الفاضلة التي بها يسمو الأنسان الى مراتب الأنسانية
    فتأثرت الحضارات بأخلاق المسلمين وبأخلاقهم إنتشر شرقا وغربا وشمالا وجنوبا
    ونحن معشرالمسلمين المقصرين تردنا الأخبار المبشرة بالخير لكثير من الخلق تبحث عنه وينتهي بها المطاف إلى إعتناق الحق القويم ،
    ولقد صدق رسولنا الكريم عليه أفضل الصلاة والتسليم وعلى آله وصحبه أجمعين ،بعثت لأتمم مكارم لأخلاق .
    وعلينا يامعشرالمسلمين أن نهتم بأخلاقنا وسلوكنا فإنه سلاح مؤثر وفتاك وبحق فإن الأخلاق أقوى من أى سلاح
    يأتي على أذهانكم
    والله لست مازحا وأنما يقينا .
    نسأل الله أن يوفقنا لتبليغ ولو بآية
    اللهم آمييييييييين .
     
  13. S.W.A.T

    S.W.A.T عضو جديد

    مشكوووووووووووووووووووووووور
     
  14. عذاري

    عذاري عضو جديد

    بارك الله فيك أخي
     
  15. جزاك الله خير
     
  16. Anooosa

    Anooosa مُشـارك

    رد : ترجمة القرآن بعدة لغات لمن أراد الدعوة إلى الله

    جـــــزاك الله خيرا
     
  17. mmrryyaamm

    mmrryyaamm Banned

    رد : ترجمة القرآن بعدة لغات لمن أراد الدعوة إلى الله

    جزاك الله خيرا يا بحر السلام وجعل الله ذلك في ميزانك
     

مشاركة هذه الصفحة